Reisen går til Llanfairpwllgwyn...

Se video: Klarer innbyggerne å uttale navnet?
Artikkelen fortsetter under annonsen

Nei, vi sølte ikke kaffe på tastaturet. Vi dro til landsbyen med verdens lengste navn.

Artikkelen fortsetter under annonsen

WALES (ABC Nyheter): Jeg klarte ikke uttale hvor jeg skulle til damen i billettluka på togstasjonen i Chester. Jeg klarte det ikke, fordi jeg er en normal person. Men jeg hadde printet ut navnet med store bokstaver på et A4-ark jeg hadde med fra Norge. Hit, sa jeg, og viste fram arket til damen. Hit skal jeg. For helt normal er jeg vel ikke.

1,5 timers togreise senere går jeg av på stedet kjent som landsbyen med det lengste navnet i verden.

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, eller Llanfairpwll, om du er av den utålmodige typen, er en liten landsby i Anglesey, Wales, og den er kjent for ... tja, navnet sitt.

Togstasjonen i Llanfairpwgll har verdens lengste stasjonsskilt. Foto: Sverre Bjørstad Graff.
Togstasjonen i Llanfairpwgll har verdens lengste stasjonsskilt. Foto: Sverre Bjørstad Graff.

Så kjent er den at det årlig kommer 100.000 turister til Llanfairpwll...osv for å posere sammen med landsbyens navneskilt, som det finnes flere av - både på togstasjonen og på det lokale kjøpesenteret rett ved.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen

Og skulle du ta notater og være litt i stuss på hva navnet egentlig betyr, så betyr det «St. Marias kirke i senkningen ved den hvite hasselen nær en sterk virvelstrøm og St. Tysilios kirke nær den røde hulen.» Så klart.

Det forklarer en hyggelig herremann jeg treffer ved inngangen til kjøpesenteret i Llanfairpwll.

– Hver dag kommer det folk hit som ber oss om å uttale navnet. Jeg synes det er artig. I går måtte jeg si det til noen kinesere, sier mannen smilende.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen
Ifans, eller Evans. Jeg fikk aldri helt tak på navnet. Foto: Sverre Bjørstad Graff.
Ifans, eller Evans. Jeg fikk aldri helt tak på navnet. Foto: Sverre Bjørstad Graff.

Jeg fikk ikke helt tak på hva han het da han presenterte seg. Det var walisisk. Han sa det to ganger. Jeg fikk meg ikke til å spørre en tredje.

Les også: Chester - sjarmtrollet ved fotballmetropolene

Markedsføringsstunt

Landsbyen med det 58 bokstaver lange navnet vokste fram under byggingen av broen Britannia Bridge, som skulle knytte øya Anglesey med fastlandet rundt midten av 1800-tallet.

Artikkelen fortsetter under annonsen

– På den tiden var det mange puber her, og arbeiderne kom hit for å drikke. Med broen og jernbanen fortsatte landsbyen å vokse, forteller den eldre mannen meg. Det er forresten mulig at etternavnet hans var Ifans. Ifans eller Evans.

– Men selv om landsbyen har vokst mye siden den gang, er det bare to puber igjen her nå, smiler han.

At navnet skulle bli akkurat Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrn-drobwllllantysiliogogogoch, var et slags markedsføringsstunt i forbindelse med åpningen av jernbanestasjonen i 1860-årene. Målet var å få Storbritannias lengste stasjonsnavn og dermed sette stedet på kartet. De klarte begge deler. De fikk også det lengste navnet på en landsby i verden, og som stedsnavn kun slått av en åstopp på New Zealand med 85 bokstaver i navnet: Taumatawhakatangihangakoauauotamatea- turipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu.

Artikkelen fortsetter under annonsen

Les også: Seks steder du kommer tettere på de britiske kongelige

Ikke fonetisk

Ifans, eller Evans, forsøker å stykke opp navnet på den walisiske landsbyen slik at jeg skal ha en sjanse til å uttale det.

Artikkelen fortsetter under annonsen

– Khlanvair (Llanfair), begynner han.
– Khlanvair, gjentar jeg.
– pofgwynglesj (pwllgwyngyll), fortsetter Ifans.
– poff-poffgloff, sier jeg og hører bokstavene mine kollapse til en ubestemmelig ordsuppe som gulpes opp. Ikke for å være fanatisk, men navnet er ikke fonetisk.
– gågerisj (gogerych)
Jeg er stille.
– wydråbwoilsj (wyrndrobwll)
Veldig stille.
– khlantisiliå (llantysilio)
Musestille.
– gågågåch (gogoch)!
– Gågågåch, utbryter jeg. Enden er jo den lette biten av navnet. Om ikke annet klarte jeg i hvert fall å uttale den med bravur.

– Gogogoch betyr hule, forklarer Ifans.

Les også: På filmsafari i England

Rolig landsby

Det skapte oppstandelse da turistinformasjonen i Llanfairpwll stengte dørene sommeren 2015 etter 28 års drift. I dag har ikke landsbyen noe eget turistkontor, men et relativt stort og omfattende kjøpesenter rett over parkeringsplassen ved togstasjonen har gjort kommersiell suksess på navnet og selger suvenirer og lokalproduserte varer fra området. De ansatte på senteret svarer villig vekk på spørsmål fra turister eller uttaler navnet på Llanfairpwll på oppfordring.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Et stort kjøpesenteret i Llanfairpwgll fungerer som landsbyens møteplass for både fastboende og turister. Foto: Sverre Bjørstad Graff.
Et stort kjøpesenteret i Llanfairpwgll fungerer som landsbyens møteplass for både fastboende og turister. Foto: Sverre Bjørstad Graff.

Landsbyen ellers er av det lille og mer uinteressante slaget: Noen bygninger langs en hovedgate. Et par puber, et lite spisested eller to, skjønnhetssalong, en del boliger som trolig er omgjort fra næringslokaler.

Jeg ser ingen personer under tretti år. Llanfairpwll med sine 3100 innbyggere synes å være milevis unna glitter og glamour. Det er kontrastfullt og nesten litt komisk å tenke på at den kjente filmstjernen Naomi Watts, kjent fra for eksempel filmene King Kong og The Ring, vokste opp i landsbyen. I flere TV-opptredener har hun uttalt navnet på sitt gamle hjemsted, slik bare en waliser kan gjøre det. Også Liam Dutton, en britisk værmelder, fikk internasjonal oppmerksomhet i 2015 da han med stødig diksjon ramset opp landsbyen under en værmelding, som om det skulle dreie seg om Nesbyen eller Gvarv.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen

Les også: I fotsporene til «Downton Abbey»

(Artikkelen fortsetter under)

Se videoen som gjorde værmelderen verdenskjent:

Og meg selv? Llanfairpwll...flaffflafflaffgwyngwyn...gogogoh ... Nei, jeg får ikke til mer enn begynnelsen - også gogogoch da, på slutten.

Naturskjønt område

Årlig kommer 100.000 turister til den walisiske landsbyen. Foto: Sverre Bjørstad Graff.
Årlig kommer 100.000 turister til den walisiske landsbyen. Foto: Sverre Bjørstad Graff.

Togene går hyppig til og fra Llanfairpwll. Det betyr at det er utmerket som en dagsreise om du lik mange nordmenn plutselig skulle befinne deg i Manchester, Liverpool eller Chester, og du kjenner at det begynner å rykke i nerde-foten din.

Selv om Llanfairpwll i seg selv først og fremst er interessant av kuriøse grunner, forteller reiseguider og artikler at området rundt er av det naturskjønne slaget - med flere severdigheter og attraksjoner å by på. Jeg er ikke i Llanfairpwll lenge nok til å teste det ut.

På toget vekk fra Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch kommer jeg på en ting jeg glemte. Jeg glemte å fortelle Ifans, eller Evans, om at vi der jeg kommer fra også har et sted som får oppmerksomhet på grunn av navnet.

Jeg glemte å fortelle ham om Å.

Det hadde ikke kostet meg noen ting å gi ham et lynkurs i uttalen av den litt mystiske bokstaven.

Les også: La Gomera - den glemte kanariøya