Nyheter
Kongens tale: Snakket om fred, Tintin og Lucky Luke
Her er hele talen - oversatt til norsk.
Kong Harald holdt sin tale for det belgiske kongeparet under gallamiddagen på Slottet på engelsk. Her er den norske oversettelsen av talen i sin helhet:
Deres Majesteter,
Welkom, bienvenue, willkommen
Kjære gjester!
Dronningen og jeg har sett fram til dette statsbesøket fra Belgia i lang tid, ettersom det er mer enn 20 år siden sist våre land møttes på denne måten.
I 2003 ble vi invitert til Belgia av Deres Majesteter kong Albert II og dronning Paola, og det er en sann ære å kunne gjengjelde invitasjonen – denne gangen med det nye kongeparet.
På et personlig plan er det også en stor glede å være vertskap for familie, ettersom vi ikke får møtes så ofte som vi skulle ønske.
Kjære Philippe og Mathilde, min familie og jeg er glade for å ha denne anledningen til å feire det varige vennskapet mellom våre to familier og land.
Jeg vet at vår kjære kronprinsesse ville ha ønsket å være sammen med oss i kveld. Dessverre kan hun ikke delta på grunn av sin helsesituasjon.
Båndene mellom Belgia og Norge er langvarige og varme. Selv om vi er skilt av Nordsjøen, er vi forent av felles verdier og felles ambisjoner.
Belgia, i hjertet av Europa, har spilt en viktig rolle i norsk historie. Særlig Antwerpen har vært en sentral port for norsk handel til resten av Europa. Mange norske sjømenn – kanskje med behov for litt moralsk veiledning – har besøkt den norske sjømannskirken i Antwerpen. Den ble etablert i 1865, og var faktisk den aller første i sitt slag.
Havet forener oss på mange måter. Belgiske og norske oppdagelsesreisende seilte på ekspedisjoner sammen under tiden for utforskningen av Arktis og Antarktis.
Den gang måtte man være forberedt på å legge måneder til reisen. La oss håpe at De ikke opplever uforutsette forsinkelser på vei tilbake til Belgia denne gangen, slik Roald Amundsen og Adrien de Gerlache gjorde om bord på Belgica på reisen fra Sydpolen.
Ekspedisjonen deres overvintret i Antarktis, fastfrosset i isen, og hjemreisen varte i 13 måneder ekstra.
I dag pleier nordmenns felles eventyr med belgiere å være noe mindre krevende.
Mange nordmenn finner arbeid i Brussel – eller nyter ganske enkelt svært god mat og øl i løpet av minneverdige ferier.
Eller vi gleder oss over å utforske belgisk kultur gjennom kunst og litteratur – og det særegent belgiske talentet for å kombinere de to, i tegneserier og grafiske romaner.
Lucky Luke, Smurfene – og selvsagt Tintin – fortsetter å fascinere lesere på tvers av generasjoner.
Tintin har seilt på de syv hav, men vi kan forsikre Deres Majesteter om at norske farvann som regel byr på færre pirater og mindre dramatikk enn vår evig unge belgiske venn har måttet hanskes med.
Deres Majesteter, kjære gjester,
Belgia og Norge er nære allierte, og vi er blant grunnleggerne av både FN og NATO. Vi samarbeider i det europeiske indre markedet, og vi er maritime naboer.
Belgia og Norge har stått ved hverandres side i vanskelige tider.
Dette besøket er et vitnesbyrd om våre varige felles verdier i en krevende verden.
Vi er små land som er forpliktet til multilateralisme og folkeretten. Vi står fast ved overgangen til ren energi og energisikkerhet i Europa, og vi yter begge viktige bidrag til å styrke tryggheten og sikkerheten i vår del av verden.
Som vi alle vet, kan vi ikke ta disse prinsippene for gitt, men må fortsette å forsvare dem hver eneste dag.
Våre felles verdier og forpliktelser gjenspeiles i programmet for besøket deres i Oslo og Stavanger.
Jeg håper besøket vil bidra til å bekrefte ordene til den belgiske nobelprisvinneren i fred, pater Dominique Pire, som sa i sitt foredrag her i Oslo i 1958:
«Fred er ikke noe man holder foredrag om, men noe man omsetter i praksis.»
I usikre tider som disse er det en trøst for meg – og for alle nordmenn – å ha nære venner som belgierne.
Venner som vi har bygget et verdifellesskap med, drevet handel og bygget virksomheter sammen med, venner som vi vet at vi fortsatt kan stole på når vi utforsker og navigerer inn i framtiden.
Deres Majesteter, la meg nok en gang ønske Dem velkommen til Norge.
Dronningen og jeg vil nå be dere alle om å være med oss i en skål for Deres Majesteter belgiernes konge og dronning, for det belgiske folk og for de nære og vennskapelige forbindelsene mellom våre to land.
Skål!