Når lynet slår ned

- King Lear i tordenværet var ingen metafor for meg, sier forfatteren. David Wroblewski er ikke ukjent med lynnedslag, hverken av det litterære eller det høyst konkrete slaget.
- King Lear i tordenværet var ingen metafor for meg, sier forfatteren. David Wroblewski er ikke ukjent med lynnedslag, hverken av det litterære eller det høyst konkrete slaget.
Artikkelen fortsetter under annonsen

<pHvordan lager man en bestselger på første forsøk? David Wroblewski lærte av Shakespeare.</p

Denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Artikkelen fortsetter under annonsen
David Wroblewski
Født i 1959 og oppvokst i Oconomowoc, Wisconsin, USA.
 
Aktuell med bestselgeren "Historien om Edgar Sawtelle"
 
Er utdannet som teaterviter, etter en kort skuespillerkarriere ble han 
dataprogrammerer og begynte å skrive roman. 
 
Han brukte 15 år på å
skrive "Historien om Edgar Sawtelle" ferdig.
 
Jungelboken var hans favorittbok da han var liten. 

- Jeg har en metafor for å skrive, sier dagens søndagsgjest til ABC Nyheter.

- Det er som å lage et instrument av reservedelene i garasjen din, mens du samtidig skaper den vakreste musikken du kan spille på det instrumentet. Du ønsker å spille en viss type musikk, men så oppdager du underveis at instrumentet også spiller riff som du ikke ventet at det skulle klare, sier forfatteren.

Amerikanske David Wroblewski sitter noe døgnvill, men likevel oppvakt på et hotell i Lillehammer. Vi snakker om lidenskap, Shakespeare og hvordan man skriver bestselgere.

Han er ukjent i Norge, men Wroblewskis debutbok «Historien om Edgar Sawtelle» vant i fjor sommer hjertene til både kritikere og lesere i hjemlandet USA. En av de som ble overbegeistret var Oprah Winfrey. Hun utropte «Edgar Sawtelle» til en av de store amerikanske romanene, og salgstallene fortsatte å rulle. Boken er nå oppe i 1,4 millioner solgte eksemplarer.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen

- Lesere forteller meg om hvilket inntrykk boken har gjort på dem. De snakker om den på en måte som jeg bare trodde at jeg som forfatter kunne oppleve den, sier Wroblewski.

Hamlet på prærien

I femten år var David Wroblewski en upublisert dataprogrammerer som skrev en roman basert på Shakespeares Hamlet, satt til en hundekennel i Wisconsin, USA.

Det var ambisiøse ambisjoner fra en debutant, men Wroblewski forteller at å bruke Shakespeare som referanse gav ham nyttig innsikt i hvordan en fortelling kunne fungere, fordi han allerede er så omtalt og gjennomanalysert.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen

Også av utseende minner forfatteren vagt om sitt litterære forbilde. Se for deg en litt røff og solbrun Shakespeare i moderne klær, og det er ikke så langt unna Wroblewski selv.

Lidenskapelige Shakespeare

- Det som fascinerer meg ved Shakespeare er hvor dype følelsene i stykkene hans er. Ingen oppfører seg i virkeligheten som karakterene til Shakespeare. Han overdriver, men vi kjenner oss igjen i personene og følelsene.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Følelsene våre er mye mer ekstreme enn det er passende å snakke om.

- Følelsene våre er mye mer ekstreme enn det er passende å snakke om. Samtidslitteraturen er som en forsiktig illustrasjon i sammenligning med Shakespeare. I min bok er Edgar ufattelig sint, og når han elsker så gjør han det fullstendig. Det er noen innenfor dagens litterære tradisjoner som vil reagere på dette, sier Wroblewski.

Han ønsker å gå utenfor de fastlagte rammene.

- For meg er samtidslitteraturen så smal. Den beveger seg innenfor en trygg sirkel. Som forfattere forsøker vi å kaste oss ut av sirkelen. Noen ganger fungerer det, andre ganger ikke, sier Wroblewski.

Hva er det ved Hamlet som fascinerer deg?

- Jeg liker det som en fortelling. «Hamlet» er rar, skummel og merkelig. Det handler om en helhjertet person som blir kastet inn i en situasjon som det er umulig for ham å utstå. Hamlet blotter sjelen sin for oss. Jeg vet ikke helt hvorfor fantasien min hele tiden kommer tilbake til ham. Hamlet er som en grunnstein for meg. Jeg vet at mange har et litt trøtt pliktforhold til ham etter å ha lest stykket på skolen. For meg er det motsatt, sier Wroblewski.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen

Han understreker at Edgar Sawtelle ikke er en parallellfortelling til Hamlet, men at dette er en av de viktigste litterære referansene i boka.

- For meg er Kiplings «Jungelboken» en like stor inspirasjonskilde som det Hamlet er. Det var en bok jeg kunne lese om og om igjen da jeg var liten. Det er Mowgli Egdar selv identifiserer seg med i boken. Hamlet er en historie om hevn, mens min bok er en kjærlighetshistorie. På den måten er Edgar ulik Hamlet. Han er ikke hevngjerrig, sier forfatteren.

Et lynnedslag

Akkurat som Edgar i «Historien om Edgar Sawtelle» har David Wroblewski vokst opp på landsbygda i Wisconsin. De værharde scenene i Shakespeare var noe forfatteren kunne relatere til.

-. For meg var ikke Kong Lear i tordenvær en metafor. Det var virkelighet. Jeg er fra et veldig værhardt område i Wisconsin. Der tilbrakte jeg massevis av ettermiddager om sommeren med å vente på at tornadoer skulle passere. Gården hvor vi bodde ble rammet av lynnedslag fire ganger mens jeg vokste opp. Den ene gangen stod jeg inne i huset da lynet slo ned. Det er når du er langt unna et lynnedslag at du hører tordenskrallet. Når du står helt nært det høres bare en liten lyd som et lite «zziiiit», og så føles det som om et jordskjelv rammer deg. Først da jeg ble eldre forstod jeg at ikke alle steder hadde tordenvær på samme måte, sier forfatteren.

Artikkelen fortsetter under annonsen

Å skrive en bestselger

David Wroblewski er ikke spesielt glad i å skrive førsteutkastet til en roman. «Historien om Edgar Sawtelle» ble til etter hele tolv utkast. Han begynte i 1993, og boken ble gitt ut i 2008.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Når du begynner å skrive føles det som om du skriver inn i det ukjente. Da det første utkastet var ferdig ble det mye morsommere å skrive fordi du vet hva du gjør, og du ser ditt eget talent. Som forfatter stoler du på at du vil finne ting du selv har skrevet som du ikke med vitende vilje la inn. Det er når du går tilbake og redigerer at du ser hvordan alt kommer sammen, sier han.

Wroblewski beskriver sin egen skriveprosess som en balanse mellom bevisst håndtverk og kreative innfall.

- Det øyeblikket man liker best er når bevisstheten faller bort og du skriver uten å tenke eller å analysere. Når boken er halvferdig har den sin egen integritet. Da er det som om du går inn i en dialog med din egen roman. Boken kan si: jeg vil at du skal gjøre det, og jeg svarer: jeg vet ikke om jeg kan gjøre det, men vi kan utforske dette. Jeg må la boken bli det den vil bli og slippe mine egne forestillinger om hva den skal være, sier Wroblewski.

Artikkelen fortsetter under annonsen

Skriveprosessen handler om alle oppdagelsene du gjør på veien

Han har vanskelig for å tro de forfatterne som sier at de har alt de skal skrive i hodet i forkant.

- Du kan ikke vite hvordan en bok blir før du har skrevet den. Skriveprosessen handler om alle oppdagelsene du gjør på veien, sier forfatteren.

En skrivende leser

Wroblewski forteller at «Edgar Sawtelle» er en elsket og hatet bok i USA. Han tror at en av grunnene til dette er at leseropplevelse avhenger av at boken treffer riktig person til rett tid.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Jeg vet at det er slik med meg selv. Det er bøker jeg har forsøkt å lese mange ganger, og når jeg endelig leser den på riktig tidspunkt så tenker jeg: Hvordan kan jeg ikke ha elsket denne boken før nå?

For øyeblikket leser Wroblewski Kristin Lavransdatter av Sigrid Undset. En norsk forfatter som har større internasjonal anerkjennelse enn det mange nordmenn er klar over.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Jeg støtte på referanser til Undset hele tiden. Til slutt ble de så mange at jeg følte at jeg måtte lese henne. For meg er historier om hele menneskeliv fascinerende. Det er så lett å lage smale dramatiske rammer med et utsnitt av en persons liv, sier Wroblewski.

Hvorfor er det slik at noen leseopplevelser er så store at de forandrer oss?

- Jeg tror at gode bøker setter oss inn i situasjoner og hjelper oss til å forstå dem på en måte som dersom vi skulle opplevd det i det virkelige liv ville gjort oss maktesløse. Det er mystisk og fantastisk. Det får oss til å føle oss helere og gjør oss bedre til å elske og tilgi. På den annen side tror jeg ikke at fortellinger har en funksjon. De er ikke verktøy. Det eneste de skal gjøre er å gi oss videre horisonter, og å gjøre deg større som menneske, sier Wroblewski.

Baklogg "Søndagsintervjuet":

Den gode løgneren - Intervju med Kjartan Fløgstad

Hverdagsheltinne - Intervju med Agnes Ravatn

Rastløs dronning - Intervju med Åsa Larsson

De tauses forteller - Intervju med Xinran Xue

Mamma ute av kontroll - Intervju med Kjersti Kollbotn