Ambulanser i kø utenfor sykehus i Portugal

Over tolv ambulanser sto fredag i kø for å bringe covid-19-pasienter til Santa Maria-sykehuset i Lisboa. Foto: Armando Franca / AP / NTB
Over tolv ambulanser sto fredag i kø for å bringe covid-19-pasienter til Santa Maria-sykehuset i Lisboa. Foto: Armando Franca / AP / NTB Foto: NTB scanpix

Ambulanser må stå i kø for å levere coronapasienter til sykehus i Portugal, der smittetrykket er det høyeste i verden.

Myndighetene i Portugal mener den kraftige smitteøkningen skyldes spredningen av den britiske virusmutasjonen som først ble påvist sørøst i England.

Fredag ble det registrert 234 nye coronadødsfall, som er nok en rekord. Også tallet på sykehusinnleggelser og coronapasienter på intensivavdelinger, har nådd nye høyder.

Både covid-19-avdelingene og intensivavdelingene har nå brukt opp i snitt 90 prosent av kapasiteten, og det offentlige helsevesenet er under massivt press.

Portugal har de siste 14 dagene registrert 1.349 smittede og 21 døde per 100.000 innbyggere. I Norge er de samme tallene 121 og 1,4.

Ambulanser venter i timevis

Fredag ble det dessuten registrert 14.000 nye smittetilfeller. Til sammen har nærmere 610.000 mennesker fått påvist covid-19 blant Portugals drøyt ti millioner innbyggere. Nesten 10.000 mennesker har dødd med covid-19.

Ved Lisboas største sykehus Santa Maria sto over tolv ambulanser fredag i kø i en sidevei og ventet på å overlate covid-19-pasienter til legene. Ved noen sykehus har ambulansesjåfører meldt at de har måttet vente i timevis.

«Brutalt press»

Ved Santa Maria jobber de ansatte under brutalt press, ifølge sykehusets covid-19-sjef Anabela Riviera.

– Hvis dette presset fortsetter, kommer det offentlige helsevesenet til å kollapse om det fortsatt kommer inn et så høyt antall pasienter, sa hun til pressen utenfor sykehuset fredag.

– Dette er pandemiens mest kritiske øyeblikk, tilføyde hun.

Pasientene i ambulansene blir undersøkt av leger som vurderer hvorvidt de har akutt behov for hjelp ettersom sykehusets kapasitet nærmest er sprengt, ifølge sykehuskilder.

Stanser fly fra Storbritannia

Portugisiske myndigheter stanser fra lørdag alle flygninger til og fra Storbritannia av frykt for den britiske virusvarianten som antas å være langt mer smittsom enn andre coronavarianter.

Titusenvis av briter, mange av dem pensjonister, bor i Portugal. Samtidig har flere hundre tusen portugisere jobbet i Storbritannia de siste årene. Fra lørdag får bare borgere som vil vende hjem, få lov til å reise mellom de to landene, ifølge regjeringen.

På tross av den dramatiske smittesituasjonen skal Portugal søndag holde valg på ny president.

Personvernpolicy