Først på norsk

Neste år lanseres Robert Wilson nye krim på sitt originalspråk. Men den norske oversettelsen er klar for det norske påskefjellet allerede i år. (Foto: Scanpix)
Neste år lanseres Robert Wilson nye krim på sitt originalspråk. Men den norske oversettelsen er klar for det norske påskefjellet allerede i år. (Foto: Scanpix) Foto: Berit Roald

Neste år kommer Robert Wilsons nye krim «Capital Punishment». Men den norske oversettelsen kan du lese allerede nå.

Denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Krimforfatteren Robert Wilson har fått et stort norsk publikum takket være bøker som «Et lite drap i Lisboa» og «Den blinde mannen i Sevilla».

Les også: «Sydende hett i Sevilla»

Nå er den 57-årige briten klar med en ny roman, «Den største straffen», men hvis du foretrekker å lese den på originalspråket engelsk, må du vente en god stund. For selv om den norske oversettelsen foreligger nå, vil «Den største straffen» først lanseres på originalspråket neste år!

- Wilson er av en eller annen grunn svært populær i Norge. Da han var ferdig med et nytt manus, «Den største straffen», fikk vi det samtidig som det engelske forlaget. Vi gjorde som vanlig, og sendte det til oversetter med en gang, med plan om å få det med på vårlista i år. Men hans engelske forlegger hade så mange andre ting på planen i 2012 at de sparer Robert Wilson til januar 2013. Noe som betyr at den norske utgivelsen blir verdenspremiere på boka, forteller Wilsons norske redaktør Siren Marøy i Gyldendal.

Kidnapping i London

Det er ti år siden Robert Wilson fikk sitt store gjennombrudd i Norge med romanen «Et lite drap i Lisboa». Fra Portugal, hvor han bor, flyttet han i sine neste fire bøker handlingen over grensa til Spania. Med «Den blinde mannen i Sevilla» (2003) som den første, og «Blodets bånd» (2009) som den siste.

Nå er imidlertid den spanske drapsetterforskeren Javier Falcón pensjonert, og Wilson har i litterær forstand satt kursen for London. Der blir datteren til en av Indias rikeste menn bortført, og den tidligere politietterforskeren Charles Boxer får oppdraget med å kommunisere med kidnapperne. Men da de ikke krever en løsesum, begynner Boxer å ane uråd. Det viser seg etterhvert at det foregår et storpolitisk spill i kulissene, med forgreninger både til Pakistan og India.

Trenger avstand

Norge figurerer ikke i Robert Wilsons litterære landskap. Til gjengjeld har han i anledning den norske utgivelsen tatt turen til Oslo denne uka, og onsdag kveld deltok forfatteren på Bokbadet på Rockefeller, med krimentusiast Aslak Nore som bademester.

Og noe Nore gjerne ville vite, var hvorfor han etter flere bøker med handling i Afrika, Lisboa og Sevilla nå har «flyttet hjem» til London? Ifølge Wilson er stikkordet her «avstand».

- Nå har jeg vært vekk fra London så lenge, at jeg endelig kan vende tilbake som observatør. Og for å forsterke denne distansen har jeg i tillegg lagt handlingen til deler av London hvor jeg ikke er så kjent. Jeg opplever denne avstanden som en fordel, når jeg som forfatter skal få leserne til å føle at de fortstår London, forklarer Wilson.

Politisk bakteppe

Men selv om det geografiske fokuset er nytt i Wilsons nye krimroman, utspiller også «Den største straffen» seg mot et bakteppe av global politikk. Noe Wilson bedyrer aldri var en bevisst intensjon i utgangspunktet, men heller et resultat av hans egen oppvekst.

- Som krimforfatter har jeg behov for å finne det mørke punktet i meg selv, og det finner jeg lettest i min barndom. Jeg vokste opp i velstand med foreldre som ville meg vel, men et ledd i deres oppdragelse var å sende meg til privatskole som 7-åring. Der måtte jeg bo, og der opplevde jeg det som for meg framstår som et meget brutalt regime. Det har preget meg, og også funnet veien inn i bøkene mine ved at jeg gjerne skildrer det brutale i et politisk autoritært maktspill.

Flere London-bøker

Wilson forteller også at han forlot sin spanske drapsetterforsker Javier Falcón, etter fire bøker, fordi han gikk lei av å skrive om politietterforskere. Til gjengjeld kunne han love både Nore og publikum at det kommer flere bøker med Charles Boxer i hovedrollen.

- Den neste er så pass klar i hodet mitt at jeg allerede nå kan røpe at tittelen på den er identisk med den siste setningen i «Den største straffen».

Og da er det bare for oss å slå opp på side 448 i hans ferske krim og lese den aller siste setningen: «Dere finner meg aldri».

Les flere kultursaker på ABC Nyheter

Mer fra ABC Nyheter
Siste fra forsiden