Prins Joachim giftet seg for andre gang

<p>Prins Joachim og Marie Cavallier er klare til bryllupet i kirken i Møgeltønder i Danmark. Foto: Nils Meilvang / SCANPIX DANMARK </p>
Prins Joachim og Marie Cavallier er klare til bryllupet i kirken i Møgeltønder i Danmark. Foto: Nils Meilvang / SCANPIX DANMARK

Danmarks prins Joachim (38) sa lørdag ja til franske Marie Cavallier (32). Nå er hun prinsesse Marie av Danmark og grevinne av Montpezat.

Denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Alain Cavallieri fører sin datter Marie inn i Møgeltønder kirke til bryllupet med prins Joachim lørdag.{nl}Foto: Keld Navntoft / SCANPIX DANMARKAlain Cavallieri fører sin datter Marie inn i Møgeltønder kirke til bryllupet med prins Joachim lørdag.{nl}Foto: Keld Navntoft / SCANPIX DANMARK

Samtidig som paret ble viet i Møgeltønder kirke i Sønderjylland, ble spenningen omkring brudekjolen utløst. Den var ikke designet av en dansk designer, men av motehuset Arasa Morelli, som blant annet holder til i Genève, der Marie har bodd inntil bryllupet, skriver Jyllands-Posten.

Møgeltønder kirke er over 800 år gammel, og har de siste årene også fungert som slottskirke. Kirken ligger i gangavstand til Schackenborg slott, det kongelige parets hjem, der bryllupsfesten skal foregå.

Det norske kronprinsparet er til stede i bryllupet.

Skeptiske dansker

Men tross et staselig bryllup tviler danskene på at kjærligheten vil holde. I en meningsmåling sier kun hver femte danske at de tror ekteskapet vil holde til døden skiller dem, skriver urban.dk.

Joachim har tidligere vært gift med Alexandra, som i dag er grevinne av Fredriksborg. Sammen har de barna Nikolai og Felix.

Meningsmålingen i Urban viser også at sju av ti dansker mener det er viktig at Marie Cavallier lærer seg dansk, og at de frykter hun kommer til å lyde som sin franske svigerfar, prins Henrik.

- Kortslutning

Språkforskeren Jakob Steensig ved Århus Universitet rister på hodet av holdningen.

- Prins Henrik har et meget stort ordforråd på dansk og snakker grammatisk sett flott. Men de færreste kan høre det. For danskene sidestiller i høy grad aksent med dårlige språkkunnskaper, og kortslutter ganske enkelt når de hører at noen snakker litt annerledes enn dem selv, sier han. (©NTB)

Mer fra ABC Nyheter
Siste fra forsiden

Velkommen til debatt

ABC Nyheter ønsker velkommen til debatt om det meste. Men vi krever at du er saklig og viser respekt for menneskene sakene handler om og dine meddebattanter. Regler for kommentering finner du her.

Tor Strand, redaktør.

comments powered by Disqus