Språkrådets mening: Hvilket kollektivselskap har det beste navnet?

Oslo og Akershus' kollektivselskapet Ruter får skryt av Språkrådet for et godt og kreativt navn.
Oslo og Akershus' kollektivselskapet Ruter får skryt av Språkrådet for et godt og kreativt navn. Foto: Gorm Kallestad / NTB scanpix
Artikkelen fortsetter under annonsen

Snelandia, Brakar, AtB, Kringom og Fram. Det mangler ikke på kreative navn blant offentlige kollektivselskaper. Språkrådet avsier sin dom. 

Denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Artikkelen fortsetter under annonsen

I Norge er det fylkeskommunene som har ansvar for å lage offentlig kollektivtilbud til innbyggerne. Med dagens fylkessammensetning finnes det 16 offentlige kollektivselskaper knyttet til fylkene. Men hvilke har de beste navnene? ABC Nyheter har spurt Språkrådet om å bedømme de 16 navnene.

Dette er de 16 kollektivselskapene:

  • Finnmark: Snelandia
  • Troms: Troms fylkestrafikk
  • Nordland: Nordland fylkeskommune
  • Trøndelag: AtB
  • Møre og Romsdal: Fram
  • Sogn og Fjordane: Kringom
  • Hordaland: Skyss
  • Rogaland: Kolombus
  • Vest- og Aust-Agder: Agder kollektivtrafikk
  • Telemark: Farte
  • Østfold: Østfold kollektivtrafikk
  • Vestfold: Vestfold kollektivtrafikk
  • Buskerud: Brakar
  • Oppland: Opplands trafikk
  • Hedmark: Hedmark trafikk
  • Oslo og Akershus: Ruter

– Språkrådet mener mange av kollektivselskapene har gode og informative navn. Noen er trauste, andre mer sprelske og morsomme. Et godt navn bør være lett å kjenne igjen. Det kan gjerne være kreativt, men vi vil også slå et slag for det traust beskrivende, sier seksjonssjef i Språkrådet, Daniel Gusfre Ims til ABC Nyheter.

Aktuelt: Folk flest misliker Vy, Equinor og Oslo Met

Kreativt på topp

Fire selskap skiller seg særlig positivt ut som både kreative og passende for virksomheten.

AtB lyder godt på trøndersk, men Språkrådet mener skriverformen forkludrer navnet noe. Foto: Gorm Kallestad / NTB scanpix
AtB lyder godt på trøndersk, men Språkrådet mener skriverformen forkludrer navnet noe. Foto: Gorm Kallestad / NTB scanpix

– Både Fram, Skyss, Kringom og Ruter er gode og kreative norske navn, som får fram noe sentralt ved det disse selskapene eller tjenestene driver med. Til denne kategorien kreative navn må vi absolutt ta med AtB også. Spørsmålet er likevel om skrivemåten gjør betydningsinnholdet i navnet litt kryptisk, sier Ims.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen

Sogn og Fjordane-selskapet Kringom har det beste navnet blant kollektivselskapene. Kringom vant Språkrådets gulldiplom for beste norske bedriftsnavn i 2016. Direktør i språkrådet, Åse Wetås, ga følgende begrunnelse den gangen:

– Vinneren har funnet en dekkende og godt norsk navn til å beskrive virksomheten sin. Kringom illustrerer kollektivtrafikken i et fylke med lange reiseavstander veldig godt. Det er enkelt, kreativt og et modig valg, og det går fint inn i den språklige tradisjonen.

Artikkelen fortsetter under annonsen
Artikkelen fortsetter under annonsen
Kollektivselskapet Kringom i Sogn og Fjordane vant Språkrådet gulldiplom i 2016 for navnet sitt. Foto: Audun Braastad / NTB scanpix
Kollektivselskapet Kringom i Sogn og Fjordane vant Språkrådet gulldiplom i 2016 for navnet sitt. Foto: Audun Braastad / NTB scanpix

Pluss for navn på samisk

Et navn må ikke være kreativt og sprelsk for å være godt, ifølge Språkrådet.

– Vestfold kollektivtrafikk, Østfold kollektivtrafikk, Hedmark trafikk, Opplands trafikk, Agder kollektivtrafikk og Troms fylkestrafikk hører til gruppa med trauste navn, og for offentlige tjenester er det bare positivt at de enkelt og klart formidler gjennom navnet hvilken tjeneste det er snakk om, sier Daniel Gusfre Ims.

Artikkelen fortsetter under annonsen

Språkrådet setter også pris på relevant flerspråklighet.

– Troms fylkestrafikk får et særlig pluss i boka for å ha navn på samisk også: Romssa fylkkajohtolat. De har også både norsk og samisk på nettsida si, i tillegg til engelsk.

Når det gjelder flerspråklighet har andre kollektivselskaper mer å gå på.

– Der Troms fylkestrafikk får skryt for flerspåkligheten, må det tilsvarende trekkes fram at Farte i Telemark og Kolumbus i Rogaland tilsynelatende bare bruker bokmål, trass i at begge fylkeskommunene har gjort vedtak om å bruke både bokmål og nynorsk.

Selv om flertallet av kollektivselskapene får pluss i boka fra Språkrådet, er det ikke alle navnene som treffer helt.

– I navna Brakar, Kolumbus og Snelandia er det vanskelig å se at de sier noe som helst om virksomheten, mener Ims.

Les også:

Språkrådet kritisk til manglende norskkrav hos høyskolelærere

Eksperter kritiske til «Sørtoget»: – Vil skape mer forvirring