- Halvparten av verdens språk vil dø

Mens mange språk står i ferd med å forsvinne, dukker nye opp. Dette skjer blant annet i James Camerons suksessfilm, «Avatar». (Foto: Scanpix) Les mer Lukk

Halvparten av verdens rundt 6.700 språk vil trolig dø ut, frykter UNESCO. Men samtidig dukker nye språk opp – fra science fiction filmer som Avatar og Star Trek.

FNs organisasjon for utdanning, vitenskap, kultur og kommunikasjon (UNESCO) har i dag 6.700 språk på sin liste. Men denne lista vil i slutten av dette århundret trolig bare bestå av rundt halvparten. Årsaken er at mange språk dør ut med sine eiere.

Det vil høyst sannsynlig skje med språket til den etniske gruppen s’aoch sør i Kambodsja. Språkeksperter mener at dette språket, som i dag bare snakkes av en håndfull landsbybeboere, ikke vil overleve til neste generasjon. Et av Kambodsjas eldste språk er dermed utrydningstruet.

Les også: Her er Norges vanskeligste ord

Har ikke en sjanse

Selv språkentusiast og lingvist Jean-Michel Filippi, som har studert språket i over ti år og transkribert over 4.000 ord, innrømmer at språket ikke har en sjanse til å overleve. Av landsbyen Samrong Loues 110 innbyggere er det bare ti personer som snakker språket flytende. Men ingen bruker lenger språket.

En av årsakene til at språket dør ut, er at s’aochene ikke fikk vende tilbake til sitt hjemsted etter at Røde Khmer falt i 1979. De endte derfor opp i landsbyen Samrong Loues, der de ikke hadde noen mulighet til å eie land. Rundt dem levde Khmer-snakkende folk, som var langt rikere enn dem selv.

Fattigdom og ønsket om å bli som sine rikere naboer, er blant grunnene til at s’aochenes språk mistet sitt feste.

– Når man befinner seg i en økonomisk vanskelig situasjon og er i mindretall, kan man lett komme til å fornekte sin egen kultur, forklarer Filippi.

Brukes til bønn

I alt står 18 ulike språk i Kambodsja i fare for å forsvinne. Men for en annen etnisk gruppe er utsiktene mye lysere, selv om også dette språket er i fare.

Somray, som bare snakkes av noen få hundre mennesker vest i Kambodsja, har mye større sjanser til å overleve. Landsbybeboerne må nemlig bruke språket under bønn.

– De tror at hvis bønnene deres blir uttalt dårlig, vil de ikke bli hørt. Derfor er de nøye med å lære sine barn språket, forklarer Filippi.

Science fiction-språk

Men mens noen språk forsvinner, dukker andre og kunstige språk opp. Science fiction-filmer har ofte laget sine egne språk, og noen av dem slår an.

Slik som gode gamle Star Trek og språket klingon. Det har fått sin egen tilhengerskare som snakker det oppdiktede språket, og de har selvsagt sin egen nettside: The Klingon Language Institute.

Også storfilmen Avatar som kom i 2009, ligger an til å kunne en stor tilhengerskare. Også den filmen har sitt eget språk. Så når det ikke er noen igjen som snakker s’aoch, er det kanskje opprettet fangrupper om snakker Avatars na’vi? (©NTB)

Flere nyheter finner du her