Politiet bryt lova
Språkdirektør Arnfinn Muruvik Vonen. Foto: Språkrådet
Politi.no har ingen eigen nynorsk versjon, og ifølgje den seinaste stikkprøven til Språkrådet frå 2009 var berre 5,9 prosent av det redaksjonelle innhaldet på Politi.no på nynorsk. Noko som er langt frå kravet om minst 25 prosent. Begge delar strir med jamstillinga mellom dei to norske målformene som Mållova føreset.
Framtida.no har prøvd sidan torsdag formiddag å få ein kommentar frå leiinga av Politidirektoratet, men har enno ikkje fått svar etter fire telefonar og to epostar til pressevakten.
Svarar på tiltale
Heller ikkje Riksadvokaten slepp unna brot på Mållova. Statsadvokatane på Vestlandet har ikkje epostadresser på nynorsk, og nettsidene deira har lite nynorsk. 4,2 prosent nynorsk var talet i 2009.
Eva Furua er administrasjonssjef hjå Riksadvokaten. Ho held akkurat på å skriva svar på ein klage på manglande etterleving av Mållova då me ringjer.
– Tar de Mållova på alvor?
– Sjølvsagt. Me prøver å gjera det me kan. Me svarar på nynorsk når me får brev på nynorsk, og me prøver å variera mellom nynorsk og bokmål når me skriv til dømes på nettsidene våre. Me prøver også å forbetra oss.
– Slår i augo
Språkrådet overvakar kor gode eller dårlege direktorat og etatar er på å oppfylla Mållova. Språkdirektør Arnfinn Muruvik Vonen seier det er uheldig at Politidirektoratet og Riksadvokaten ikkje oppfyller krava i Mållova.
Les også: Mistenkeleg gode i nynorsk
– Men det er like uheldig at andre statlege organ ikkje klarar å følgja Mållova, understrekar han.
– No kan ein kanskje seia at organ med så mange juristar skulle ha kompetanse nok til å vera i stand til å skjøna Mållova. Men det er heller ikkje vanskeleg å skjøna Mållova. Difor burde det også vera kompetanse nok i dei andre statsorgana. Me får berre konstatera at dei bryt lova, sjølv om det slår ekstra i augo når det er dei som har med handheving av lovene gjer det, legg språkdirektøren til.
Arnfinn Muruvik Vonen legg til at Språkrådet tilbyr språkkurs for å gjera forvaltninga i stand til å følgja Mållova.
– Me oppfattar ein positiv vilje blant statsorgana om å følgja Mållova, men det må også til eit systematisk medvitsarbeid for å klara å følgja lova, seier han.
Språkrådet la i dag fram ein rapport som viser at få departement følgjer opp språkpolitikken.
Har hatt over 126 år på seg
Justis- og politidepartementet passar til vanleg på Politidirektoratet og handheving av lovene i Noreg, slik den lovgjevande forsamlinga, altså Stortinget, har fastsett dei. Stortinget vedtok jamstilling mellom nynorsk og bokmål for 126 år sidan. Lov om målbruk i offentleg teneste, det som blir kalla for Mållova, er frå 1980. Sjølv om dei har hatt god tid på seg viser tal frå Kulturdepartementet at Justisdepartementet likevel er blant dei dårlegaste i klassen på å følgja Mållova.
I 2010 var nynorskprosent hjå JD berre 10,9 prosent av alle Stortingsskriv, noko som er 4,2 prosentpoeng dårlegare enn året før.
– Justisdepartementet arbeider kontinuerleg for å nå målsetjinga på 25 prosent nynorsk i offentlege dokument. Vi har ikkje nådd målet med 25 prosent nynorsk i stortingsdokument, men i 2010 vart 26,4 prosent av alle korte offentlege dokument på mindre enn 10 sider i Justisdepartementet skrivne på nynorsk, skriv kommunikasjonsdirektør Gunnar A. Johansen i Justis- og politidirektoratet til Framtida.no i ein epost.
– Kva gjer departementet for å bli betre?
– For å nå krava i mållova i andre offentlege dokument blir som hovudregel utlysningar av ledige stillingar skrive på nynorsk. Resultatet vart i 2010 på 91,5 prosent. Vidare vart 21 prosent av alle våre nyhende- og pressemeldingar i 2010 skrivne på nynorsk. Leiinga i Justisdepartementet har sett i gang tiltak for å auke prosentdelen i stortingsdokument. Tiltaka skal bidra til at Justisdepartementet når krava i Mållova, skriv han vidare.
Les flere artikler på nynorsk på Framtida.no
Les flere nyheter her


De bruker norsk som hemmelig språk
Tvi tvi, Tooji!
NRK-team skal ha blitt trakassert i Baku
Lesernes kommentarer
Robert Mich
3. juli 2011 - 17:07
NORSK!
Reidar Strand
3. juli 2011 - 17:43
NYNORSK - BOKMÅL
Kurt Grytten
3. juli 2011 - 17:46
Viktige
Kjartan Andersen
3. juli 2011 - 18:06
Nok en gang viser man
Kurt Grytten
3. juli 2011 - 18:12
Huff
Reidar Strand
3. juli 2011 - 18:42
SPRÅKHISTORIE
Men en liten "morsomhet" kan jeg ta med: For en del år tilbake var det flere "fisefine" som nektet å ta imot pengesedler med navnet Noreg. Disse var tydeligvis totalt uvitende om at det opprinnelige navnet på landet vårt var Norweg - som senere ble til Noreg ved bortfall av w inne i ord. Navnet Norge er jo dansk; det kommer av navnet Norrige (riget i nord). Prøv bare å si dette i rask rekkefølge; da forsvinner lydkombinasjonen ri inne i ordet.
Dette ble kanskje for vanskelig?
Jon Martin
3. juli 2011 - 17:15
Skriv Norsk (BOKMÅL)
Thor Johnsen
3. juli 2011 - 18:35
Tullespråk"?
Finn Kaarby
3. juli 2011 - 17:49
Kanskje på tide...
Dette er en kunstig beskyttelse og en undergraving av respekten for norske lover.
Rolf Otterholm
3. juli 2011 - 17:57
hmm
Arnfinn Utgård
3. juli 2011 - 18:10
Politi bryter .....
Kurt Grytten
3. juli 2011 - 18:13
Godt skrevet
Ann-Kristin Hagen
3. juli 2011 - 18:15
politiet bryt lova
saker å bruke tid og energi og penger på
Jan B-n
3. juli 2011 - 20:30
helt enig
I et lite land med snaut 5 mill inbyggere er det merkelig at man faktisk har tre offesielle språk , (man må ikke glemme samisk).
Burde vært totoalt unødvendig !!
Fortune 78
3. juli 2011 - 18:21
For å være helt ærlig i mitt
Må da være bedre og bruke disse timene på no nyttig som andre fag,er ikke akurat noe nytt at Norge skårer usendvanlig dårlig på utdannelse i den vestlige verden..
Frank Thørn
3. juli 2011 - 18:28
Nynorsk ???
Einar Olav Øyan
3. juli 2011 - 18:31
Idiotisk med 2 språk i ett så
JILL FANEBUST
3. juli 2011 - 20:32
SPRÅK
Skjema skal være på alle språkene vi har ?Helst kunne snakke flest snakke utall språk flytende ?
JILL
Geir Olsen
3. juli 2011 - 18:36
Prioriteringer
Walter Langøen
3. juli 2011 - 19:26
Eg klarer meg
Synest vektleggjinga på dialekt er eit onde sidan det gjer det språklege kaoset enno verre. TV2 har mykje å læra der; der i garden knotar dei i veg utan omsyn til at sjåarane skal forstå dei eller ikkje.
Der kjem forståing/kommunikasjon langt etter markeringstrongen.
"Her er eg. Sjå kor fin eg er. Viss du ikkje forstår meg, har du eit problem."
Daniel Nergaard
3. juli 2011 - 20:41
"Politiet bryt lova", hva med polidirektør Øystein Mæland?
http://www.verdidebatt.no/debatt/cat1/subcat2/thread150336/#post_150336
Ganske kvalmt, men likhet for loven har det jo aldri vært!
Jan Erik nicolaysen swann
4. juli 2011 - 7:42
nygammal norsk
Et opprør fra dansketida.Ingen utenom fantaster er opptatt av dette ,og det burde vært lagt dødt for lenge siden.Er ike rart at norske elever ligger langt etter andre på lese og skrive ferdigheter.