
Izzet Celasin, Arne Torp, og Helene Uri i samtale i Kulturhuset Banken i Lillehammer onsdag om hvordan det norske språk er om 100 år. Norsk Litteraturfestival varer frem til søndag 1. juni. Foto: Geir Olsen / SCANPIX
Tror nynorsken dør
Helene Uri var med i debatten i Kulturhuset Banken i Lillehammer onsdag om hvordan det norske språk er om 100 år. Norsk Litteraturfestival varer frem til søndag 1. juni. Foto: Geir Olsen / SCANPIX
- Selv om den ikke lever i samfunnet, har jeg tro på at den kan overleve i litteraturen.
Et av verdens største språk
Sammen med forfatterne Helene Uri og Izzet Celasin diskuterte Torp det norske språks framtid, på Litteraturfestivalen i Lillehammer onsdag. Et fokus som litt spissformulert munnet ut i spørsmålet om det finnes noe norsk språk om 100 år?
- Helt sikkert, slår forfatter og språkforsker Helene Uri fast. Riktignok opplyser hun om at det på verdensbasis dør om lag ett språk i uka, men ifølge Uri handler dette om de minste språkene, gjerne uten skriftspråk.
- Selv om Norge er et lite land, er norsk blant de større språkene. Det finnes et sted mellom 6-7000 språk på kloden, og det norske er blant de 150 største, forteller Helene Uri.
Holdningene avgjør
Men selv om hun er overbevist om at det norske språket lever også om 100 år, så er hun klar på at det vil ha et helt annet uttrykk enn i dag.
- Det vil komme stadig mer engelsk inn i språket vårt, og innenfor bestemte deler av språket vil terminologien være nesten helt engelskbasert. Samtidig som også innvandrerspråkene vil sette sitt tydelige preg på framtidens norske språk. Men det som er mest avgjørende for utviklingen framover, vil være språkbrukernes holdninger. Derfor er også en aktiv og god kulturpolitikk veldig viktig, dersom man ønsker å styrke norsken best mulig, sier Helene Uri.
Siste generasjon
Om hun har tro på norskens framtid, er hun langt mindre optimistisk på vegne av det skandinaviske språkfellesskapet.
- Vi er nok den siste generasjonen som kan forstå de andre skandinaviske språkene uten spesialopplæring, sier Helene Uri. Og for forkjempere for det norske språket er dette dårlig nytt, mener Uri.
- Skal vi kjempe for å redusere den engelske innflytelsen på vårt språk, så står vi mye sterkere i kampen hvis vi beholder de tette forbindelsene til de andre skandinaviske språkene.

Ett år på Boklista
Ny pris til Bjella
Slutt for Lydverket
Lesernes kommentarer
Odd Johannessen
28. mai 2008 - 19:27
I hate nynorsk.
Nynorsk bryr jeg meg ikke videre om, og grunnen til det, er at vi jo aldri får lov å være i fred for det språket. Om swahili eller urdu eksisterer så får vi da ikke de språkene tredd gjennom halsen som en gjør med nynorsk. La oss være i fred, så blir ikke nynorsk noe hatobjekt lenger.
Det mest sørgelige vil være om de nordiske språkene blir uforståelige for hverandre.
Johann Roppen
28. mai 2008 - 20:32
Det hørest riktig vondt ut
Odd Johannessen
29. mai 2008 - 18:42
Det er vondt!
Slik fungerer også norsk språkpolitikk.
Ove Hauge
28. mai 2008 - 20:19
Nisseland!
Frode Hind
28. mai 2008 - 21:43
nynorsk
Robin Andersen
6. februar 2012 - 9:20
Det er din mening Frode
Nynorsk er og betrakte som en hobby. Det er brukt av ett mindretall, og blir presset på det store flertall. Det er ikke måten og få noen til og like ett språk på. Faktum er att jeg plager ikke andre med min hobby. Hvorfor skal andre plage meg med sin, samt la meg være med og betale for den. Jeg ser noen som er snevrere.
Håvard Solberg
29. mai 2008 - 9:42
Er Norsk så viktig??
Hadde det ikke vært fint om hele verden hadde samme språk.Sjønner ikke fordelen med at flest mulig ikke skal forstå hverandre.Ser bare fordelen med å reise i engelsktalene land.der kan du snakke med vanlige folk.I andre land blir det mest peking og smiling.Mange sier at det er bare å lære flere språk.Så enkelt er det ikke.Se bare på innvandrere.Mange av dem lærer aldri norsk.Nei hvorfor ikke gå over til engelsk så fort som mulig.Det er ikke rart at det blir krig når så mange ikke forstår hva den andre sier.
Her hjemme krangler vi om nynorsk og bokmål.Patetisk.
Robin Andersen
6. februar 2012 - 9:29
Helt enig Håvard
Vi skal jo feks. snart befolke verdensrommet, tanken på att det skal være 25% nynorsk der, er jo helt latterlig.
Videre att norsk er en kulturskatt, blir jo for dumt. Det dør ett språk hver uke. Og har gjort det lenge.
Flere språk, er til og med betegnet i bibelen som babel.
På tide og tenke litt større. (nynorsk er en hobby)
Sandra Maria Monica Heidene
29. mai 2008 - 9:54
bokmålsforkjemper Knud Knudsen bør fram i lyset
Erling Outzen
29. mai 2008 - 11:33
Frå avisa Nationen:
Dette er ikkje det same som at "nynorsken dør", slik overskrifta her i abcnyheter er!
Om lag 600 000 nordmenn har i dag nynorsk som hovudmål/hjartespråk. Det er faktisk fleire enn nokon gong.
Odd Johannessen
29. mai 2008 - 18:38
Enig!
Jeg har ingen ting imot nynorsk som språk, men jeg vil bestemme selv om og når jeg vil lese eller høre det. Og ikke en Dagsrevy med halvparten på det ene språket og den andre halvparten på det andre.
En undersøkelse foretatt av Riksmålforbundet i 2005, viste at som landsgjennomsnitt brukte 86,3 % norsk (bokmål), 7,5 % brukte bare nynorsk og 5,5 % brukte begge språkene om hverandre.
Tyngdepunktene på nynorskbruken var Telemark 10 %, Rogaland 10 %, Hordaland 20 % og Sogn og Fjordane ca 55 % (ca. tall).
I det øvrige Norge var nynorskbruken tilnærmet neglisjerbar.
Hele undersøkelsen er beskrevet i Riksmålsforbundets kvartalsavis "Ordet", nr 4/ 2005
Erling Outzen
30. mai 2008 - 8:55
Vestlandet er ein del av Noreg
Elles er Møre og Romsdal det nest sterkaste nynorskfylket, etter Sogn og Fjordane. Prosenten nynorskbrukarar er truleg ca 15, for dei som brukar både nynorsk og bokmål er oftast nynorskingar. Det blir om lag 600 000 nordmenn.
Dette at det finst eit nynorsk kjerneområde som består av Vestlandet og indre Sør- og Austlandet er elles gamalt nytt. Nynorsken har alltid stått sterkast i "fjord- og fjell-Noreg".
Både nynorsk og bokmål høyrer av historiske grunnar til norsk kultur og identitet. Vi bør heller verne om dei to målformene våre enn å ønskje nokon av dei bort.
Overskrifta i abcnyheter er framleis fullstendig misvisande. Språkforskar Torp spådde ikkje døden for nynorsken, men eit enda tydelegare kjerneområde.
Thor Johnsen
3. juni 2008 - 8:27
Engelskovertaking